sunnuntai 23. marraskuuta 2008

Enää ei tarvitse lähteä merta edemmäs kalaan. Oma karppi on jalassa aina.
Tatuointi on vielä kesken, jatketaan joulun jälkeen loppuun.

Minulle se symboloi nimenomaan sitkeyttä ja periksiantamattomuutta.
Ja niitä on totisesti tarvittu viime aikojen ponnisteluissa.

Tässä lisää karpin tarinaa:

Lĭyú tiào lóngmén -

Karppi hyppää lohikäärmeportista

Kuuluisa tang-kauden runoilija Li Bai on sanonut: ”kun nousee Lohikäärmeportin läpi, maine kasvaa kymmenkertaiseksi” (Yi deng longmen, ce sheng jia shi bei).
Tästä on kiinalaisten kielenkäyttöön vakiintunut sanonta ”karppi hyppää lohikäärmeportista”, lĭyú tiào lóngmén. Sillä tarkoitetaan sellaista henkilöä, joka saavuttaa menestystä, saa osakseen suosiota, arvon tai aseman nousua.
Lĭyú tarkoittaa karppia, tiào on verbi ”hypätä, loikata”, lóngmén merkitsee kirjaimellisesti ”lohikäärmeporttia” (lóng = lohikäärme, mén = portti).
Sanonnan alkulähde löytyy Kiinan Keltaiselta joelta (kiinaksi Huang he). Kiinan Shanxi:n provinssissa, Hejin'in ja Hanchengin maakuntien paikkeilla Keltainen joki virtaa vuolaana syvässä kanjonissa. Tällä kohtaa joen vedet syöksyvät uomassaan valtavan voimakkaana virtana ja putoavat jyrkästi alaspäin muodostaen pauhaavan kosken. Joka vuosi kevään koittaessa tuhannet ja taas tuhannet karpit uivat virranjuoksua ylöspäin, ja taistelevat tiensä läpi kuohujen pyrkien yläjuoksulle kutemaan. Virta on kuitenkin niin voimakas ja nousu yläjuoksulle niin suuri, että vain muutamat harvat yksilöt onnistuvat yrityksessään.
Kansan suussa on jo aikojen alusta kulkenut sellainen uskomus, että ne harvat sinnikkäät ja onnekkaat karpit, jotka tuota koskea vastaan taistellessaan onnistuvat sen ylittämään, muuttuvat yläjuoksulle päästyään lohikäärmeiksi, kiinaksi lóng. Tästä syystä tuo jylisevä koski on saanun nimen lóngmén ”lohikäärmeportti”.
Lĭyú tiào lóngmén, ”karppi hypää lohikäärmeportista” sanonta on siis alunperin lähtöisin tuosta jokakeväisestä luonnonilmiöstä, kalojen noususta yläjuoksulle kutemaan. Nykyisin sanontaa käytetään kuitenkin vertauskuvallisesti tilanteessa, jossa joku onnistuu ponnisteluissaan, saa suosiota ylemmältä taholta tai saavuttaa paremman aseman ja kokee statuksen nousun. Silloin ihminen ylennetään tavallisen kansan joukosta lohikäärmeiden kastiin, valittuihin.
Vaikka sanonnassa puhutaan karpeista, nykyisin ollaan kutakuinkin sitä mieltä että Keltaiseen jokeen ja Lohikäärmeportista yläjuoksulle nousevat kalat eivät suinkaan ole, eivätkä ole olleet karppeja, vaan sampia. Sampi, kiinaksi you yu tai chan yu, on huomattavan isokokoinen kala, jonka pää ja selkäevä saattavat hyvinkin kaukaa katsottuna antaa vaikutelman lohikäärmeestä. Kun sammet vielä kosiskellessaan hyppivät vedessä näytellen punaisina hohtavia eviään, ei lienen mikään ihme että rannalla näkyä seuranneet ihmiset ovat kuvitelleet näkevänsä lohikäärmeitä kisailemassa... Se, että kaloja on kutsuttu karpeiksi, johtunee vain väärinkäsityksesta. Yhtäkaikki, lĭyú, karppi, on jäänyt elämään tähän sanontaan.
[klik]

2 kommenttia:

  1. Mä olen odottanutkin karpin kuvaa! Aivan mielettömän hieno!

    VastaaPoista